چرا تایید مدارک توسط وزارت امور خارجه ضروری است؟

تایید مدارک توسط وزارت امور
فهرست مطالب

اگر شما جزء کسانی هستید که در مرحله ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود قرار دارید، متوجه این موضوع باید شده باشید که سفارت بسیاری از کشورها علاوه بر ترجمه رسمی اسناد و مدارک روی سربرگ مخصوص قوه قضاییه و مهر معتبر مترجم رسمی، تاییدات وزارت دادگستری و وزارت خارجه را نیز از شما می خواهند.

در واقع بعد از ترجمه رسمی، قوه قضاییه مهر مترجم را تایید می کند و پس از آن وزارت امور خارجه، مهر قوه قضاییه را مورد تایید قرار می دهد و این اطمینان را به سفارت کشور مقصد می دهند که همه مدارک و مهر و امضاها معتبر هستند و جای هیچ شک و شبهه ای وجود ندارد.

 

نقش تاییدیه در معتبرسازی مدارک

تاییدات وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه پس از فرآیند ترجمه، توسط مترجم رسمی و در دارالترجمه رسمی انجام می شود. بعد از اینکه مترجم رسمی، مدارک و اسناد را ترجمه می کند و آنها را روی سربرگ مخصوص قوه قضاییه پرینت می گیرد و مهر و امضا می کند، توسط نماینده اختصاصی دفتر آنها را به این دو وزارتخانه ارسال می کند. معمولا پس از سه روز کاری، تاییدات توسط آنها انجام می شود و دوباره توسط نماینده به دارالترجمه بازگردانده می شود و آماده تحویل به مشتری می گردد.

این تاییدات در اعتبار مفاد مدارک ترجمه شده نقشی ندارند، چون مترجمین رسمی موظف هستند طبق قانون و از روی اصل مدارک ترجمه رسمی را انجام دهند. این تاییدات فقط جهت اعتبار سنجی مهر و امضای مترجم رسمی هستند، هرچند آنها برخی مدارک را بصورت تصادفی بازبینی می کنند و درصورت بروز مشکل و ایراد، به دفتر ترجمه رسمی ارجاع می دهند.

 

کشورهایی که تایید امور خارجه را الزامی می دانند

اغلب کشورها، به جز تعداد معدودی از آنها، معمولا تاییدات وزارت دادگستری و وزارت خارجه را از متقاضیان درخواست می کنند.

کشورهایی مانند کانادا، آمریکا، انگلیس  و … این تاییدات را نمی خواهند. ولی بهتر است قبل از مراجعه به دفاتر ترجمه رسمی از سفارت و یا سایت کشور مورد نظرتان این مساله را جویا شوید. همچنین می توانید از وکیل مهاجرتی خود این موضوع را استعلام کنید. برای بعضی از کشورها مثل ایتالیا و استرالیا، بسته به اینکه چه نوع ویزایی می خواهید، قوانین دریافت تاییدیه ها متفاوت می باشد.

همچنین حتما باید مترجم رسمی را از این امر آگاه کنید تا اقدامات لازم برای اخذ این تاییدات را برای شما انجام دهد.

بخوانید:  تاثیر ترجمه رسمی در تاییدیه مدارک پزشکی

اگر نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود همراه این تاییدات دارید، می توانید اکنون با آقای ترجمه تماس بگیرید.

مدارک قابل تایید توسط امور خارجه

معمولا برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، برای بعضی از مدارک و اسناد باید تاییدیه ای از سازمان مربوط به آن سند و مدرک دریافت کنید.

همچنین برای اخذ این تاییدات حتما باید اصل مدارک ضمیمه مدارک ترجمه شده بشود. در بعضی موارد مدارک دیگر نیز باید ضمیمه شوند. مثلا برای سند ازدواج، اصل شناسنامه یکی از زوجین باید همراه ترجمه مدارک، جهت تاییدات باشد.

باید بدانید که تاییدات وزارت امور خارجه بعد از تاییدات وزارت دادگستری انجام می شود.

در ادامه به جزییات تاییدیه های که باید بگیرید اشاره می کنیم.

 

اسناد هویتی

اسناد هویتی مانند شناسنامه، سند ازدواج، کارت ملی و … می باشد.

این اسناد به راحتی مورد تایید دادگستری و وزارت خارجه قرار می گیرد به شرطی که دارای خدشه، خط خوردگی و پارگی نباشند. شناسنامه افراد بالای 15 نیز حتما عکس دار باشد.

 

مدارک تحصیلی و شغلی

مدارک تحصیلی شامل ریزنمرات، دانشنامه، گواهی ها و … می باشد.

تایید مدارک تحصیلی پیچیدگی های خودش را دارد که در ادامه به آن می پردازیم.

برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی باید از سازمان مربوطه که در آن تحصیل کرده اید، تاییدیه و استعلام لازم را دریافت کنید.

در اینجا به نحوه گرفتن استعلام هر سازمان می پردازیم.

جهت گرفتن تاییدات از دادگستری و وزارت خارجه، ابتدا باید تاییدات لازم از سازمانی که در آن تحصیل کرده اید را دریافت کنید.

  • ترجمه گواهی دیپلم و ریزنمرات مربوطه اش و همچنین گواهی پیش دانشگاهی و ریزنمرات مربوطه اش، برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیازمند تاییدیه تحصیلی هستند. متقاضیان محترم می توانند این تاییدیه ها را از سامانه emt.medu.ir دریافت نمایند.
  • دانشجویانی که در دانشگاه های سراسری و همه زیرمجموعه های آن مثل فراگیر، پیام نور، علمی کاربردی و … تحصیل کرده اند، قبل از ترجمه رسمی مدارکشان، باید از سامانه «سجاد(سامانه جامع امور دانشجویان)» تاییدیه دریافت کنند.
  • دانشجویانی که در رشته های علوم پزشکی، دندانپزشکی و همه زیرمجوعه های آن مثل پرستاری، مامایی و … تحصیل کرده اند، باید برای ریزنمراتشان از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی تاییدیه دریافت کنند.
  • دانشجویان دانشگاه های آزاد اسلامی اگر ریزنمراتشان دارای QR کد است، نیاز به تاییدیه ندارند. عزیزانی که ریزنمراتشان قدیمی است باید علاوه بر داشتن مهرهای ریاست شعبه تحصیلی شان، از سازمان مرکزی دانشگاه آزاد تاییه دریافت کنند. برای این منظور می توانند حضوری به سازمان مرکزی مراجعه کنند. همچنین می توانند استعلام تاییدیه دانشنامه مقطع مربوطه شان را از سایت به آدرس estelam.iau.ir دریافت کنند.
بخوانید:  ترجمه رسمی مدرک

 

مدارک شغلی شامل فیش حقوقی، قراردادها، پروانه کسب، سابقه بیمه و … می باشد.

برای گرفت تاییدات این مدارک حتما باید دارای مهر و امضای معتبر شرکت و مدیرعامل آنجا باشند.

برای سوابق بیمه باید با مراجعه به یکی از شعب بیمه، آن را مهر و امضا کنند و یا سابقه بیمه بارکد دار دریافت کنند.

برای دریافت سابقه بیمه بارکد دار باید مراحل زیر را طی کنید:

  1. ورود به سامانه الکترونیکی تامین اجتماعی به آدرس es.tamin.ir  با نام کاربری و رمز عبور
  2. از قسمت بیمه شدگان گزینه خدمات سابقه و پس از آن گزینه اعلام سابقه به موسسات را انتخاب کنید
  3. در پنجره باز شده باید بر روی مربع کنار کلیه سوابق کلیک کنید. سپس گزینه ارسال به صندق شخصی را کلیک کنید
  4. پس از مطالعه اطلاعات شخصی با انتخاب گزینه موافقم، آنها را تایید کنید
  5. پس از این مراحل به صفحه اصلی بازگردانده می شوید. حالا باید از قسمت «تامین اجتماعی من» گزینه «صندوق شخصی من» را انتخاب کنید.
  6. درخواست شما در این مرحله به شما نشان داده خواهد شد. با انتخاب کلمه «عملیات» کرکره ای برای شما باز خواهد شد. از آنجا گزینه «رویت مکاتبه» را انتخاب کنید.
  7. در این مرحله با انتخاب پی دی اف ضمیمه می توانید سوابق بیمه بارکد دار خود را دانلود کنید.

 

جهت کسب اطلاعات بیشتر و مشاوره رایگان در این زمینه می توانید با آقای ترجمه تماس بگیرید و یا از طریق پیامرسان های ایتا، بله و تلگرام سوالات خود را بپرسید.

مراحل تایید مدارک توسط وزارت امور خارجه

مراحل تایید مدارک توسط وزارت امور خارجه

بعد از اینکه مدارک و اسناد توسط مترجم رسمی ترجمه شدند و به مهر و امضای ایشان درآمدند، باید بارکدی مخصوص از سامانه سنام جهت اخذ تاییدات دریافت کند. معمولا برای هر مدرک یک بارکد جداگانه مورد نیاز است. بعد از آن مدارک توسط نماینده مخصوص آقای ترجمه و یا در بعضی موارد خود متقاضی، به وزارت دادگستری و وزارت خارجه ارسال می شود. پس از تایید مهر و امضای مترجم توسط دادگستری، وزرات خارجه آنها را بررسی می کند و دوباره توسط نماینده به دفتر ترجمه رسمی بازگردانده می شود.

بخوانید:  ترجمه رسمی گواهی ولادت و فوت

 

دریافت تاییدیه دادگستری پیش از امور خارجه

همانطور که متوجه شدید، مرحله تایید مدارک ابتدا توسط دادگستری و سپس توسط وزارت امور خارجه انجام می شود.

 

هزینه ها و زمان مورد نیاز برای تایید مدارک

هزینه تایید مدارک توسط وزارت دادگستری و وزارت خارجه به تعداد مدارک شما بستگی دارد. برای هر مدرک جداگانه باید بارکد تهیه شود که هر بارکد با توجه به نرخ سال 1403، 60 هزار تومان می باشد. برای بعضی از مدارک مانند ریزنمرات و دانشنامه هر مقطع می توان یک بارکد دریافت کرد اما برای سایر مدارک باید بارکدی جداگانه لحاظ کرد.

زمان مورد نیاز برای تایید مدارک معمولا بین 3 الی 7 روز کاری توسط نماینده آقای ترجمه می باشد. اما اگر به هر دلیلی مشکل زمان دارید می توانید خودتان برای دریافت این تاییدات اقدام کنید.

آدرس وزارت دادگستری: تهران، پارک شهر، خیابان شهید فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه دوازده مراجعه نمایید. سپس برای دریافت تایید وزارت خارجه، به آدرس خیابان سی تیر، سردر باغ ملی، ساختمان شماره 9 (اداره تایید مدارک) امور خارجه رجوع کنید. دقت کنید که تایید وزارت امور خارجه بعد از تاییدات دادگستری است.

توجه داشته باشید که این دو وزارتخانه دولتی هستند و با انواع تعطیلات رسمی و غیر رسمی تعطیل می شوند. پس اگر به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود همراه تاییدات نیاز دارید بهتر است، سر فرصت به آقای ترجمه مراجعه کنید.

 

عوامل موثر بر هزینه

همانطور که قبلا اشاره کردیم عوامل موثر بر هزینه تاییدات دادگستری و وزارت خارجه، تعداد مدارک شما می باشد. مترجم رسمی بعد از ثبت اسناد و مدارک در سامانه سنام باید برای هر مدرک یک بارکد جداگانه خریداری کند.

 

مدت زمان معمول برای تایید مدارک

مدت زمان معمول برای تایید مدارک بین سه الی هفت روز کاری توسط نماینده مخصوص آقای ترجمه به طول می انجامد.

توجه داشته باشید که آگاهی و تجربه نماینده در اخذ این تاییدات بسیار موثر است. پس اگر نیاز به تاییدات وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه را دارید، اکنون با ما تماس بگیرید.

 

 

 

 

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *