دفتر ترجمه رسمی ۱۰۱۷ - آقای ترجمه
دارای مجوز رسمی از قوه قضاییه و تاییدیه وزارت خارجه و دادگستری
حضور مترجم مسئول
اولین امتیاز دارالترجمه رسمی ۱۰۱۷ این است که، مترجم مسئول در تمام روزهای هفته (به غیر از روزهای تعطیل) در دفتر ترجمه حضور تمام وقت و فعال داشته و پاسخگوی مراجعین محترم میباشد.
مدیریت زمان
برنامه ریزی دقیق آقای ترجمه باعث شده، ترجمه های اسناد شما در کمترین زمان ممکن تحویل گردد. این دارالترجمه می تواند در کمتر از ۴۸ ساعت کاری با توجه به حجم کار، ترجمه واقعا فوری را ارائه بدهد.
تاییدیه های رسمی
دفتر ترجمه رسمی ۱۰۱۷ به علت داشتن نماینده اختصاصی، می تواند با کمترین هزینه و کوتاهترین زمان، برای شما عزیزان که نیازمند مهر دادگستری و وزارت خارجه هستید، تأییدات لازم را اخذ کند.
موقعیت مکانی
موقعیت جغرافیایی این دفتر در مرکز شهر تهران، سهولت دسترسی را برای همه عزیزان فراهم کرده است، تا هزینه ها جهت رفت و آمد به دفتر ترجمه رسمی ۱۰۱۷ به حداقل خود برسد.
همین الان شروع کن ...
تماس با آقای ترجمه و دریافت مشاوره رایگان. شماره واتساپی 09353211017 و شماره ثابت دفتر 02188714503 هست.
تحویل اسناد و مدارک مورد نیاز به دفتر ترجمه رسمی ۱۰۱۷ توسط شخص شما در تهران و یا تحویل توسط پیک و پست از تهران و شهرستان ها
شروع فرآیند ترجمه مدارک توسط آقای ترجمه
در صورت تمایل شما، ارسال پیش نویس ترجمه ها جهت بررسی و کنترل نهایی(اختیاری)
ارسال ترجمه ها به وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه جهت دریافت تأییدات درخواستی (اختیاری)
ارائه اصل مدارک و ترجمه ها توسط آقای ترجمه در زمان اعلام شده
آیا نیازمند مترجم رسمی همزمان جهت تنظیم اسناد با طرف خارجی در دفاتر اسناد رسمی هستید؟
دفتر ترجمه رسمی چیست؟
خیلی ها از ما می پرسند دفتر ترجمه رسمی چیست و چه کارهایی انجام می دهد؟
درواقع دفترهای ترجمه رسمی که زیر نظر قوه قضاییه هستند، مدارک و اسناد مورد نیاز شما را به زبان کشور مقصد ترجمه کرده و با مهر مترجم مسئول و تاییدات دادگستری و وزارت خارجه به آن اعتبار می بخشد.
مترجم مسئول دفاتر ترجمه مورد اعتماد قوه قضاییه و کشورهای خارجی هستند.
کسانی که قصد مهاجرت کاری، تحصیلی و یا حتی توریستی به کشورهای دیگر را دارند، لازم است بعضی از اسناد و مدارک خود را ترجمه رسمی کنند. ابتدا باید ببینید به کدام کشور می خواهید سفر کنید؟ هدف شما از مهاجرت چیست؟ مدارک شما باید به چه زبانی ترجمه شود؟
سفارت بعضی از کشورها مثل آلمان، ترجمه مدارک شما به زبان انگلیسی را می پذیرند. همچنین بعضی از سفارت ها مهر و امضای مترجم مسذول را می پذیرند. در اینصورت دیگر نیازی به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نخواهید داشت.
ابتدا با مشاوره از مدارکی که باید ترجمه رسمی کنید مطمئن شوید. سپس با مراجعه به یکی از دفتر ترجمه رسمی شهری که در آن زندگی می کنید، می توانید از خدمات ترجمه رسمی بهره مند شوید.
توجه کنید که همه دفاتر ترجمه، خدماتشان برای همه زبان ها نیست. بلکه بعضی فقط انگلیسی، عربی، ایتالیایی، فرانسه و … هستند.
آقای ترجمه جزو یکی از دفاتر ترجمه رسمی تهران است که هم خدمات ترجمه رسمی آنلاین دارد و هم با داشتن مترجمین همکار فرانسه، عربی و … این امکان را به مشتریانش می دهد تا با خیال راحت و با بهترین کیفیت مدارکشان را ترجمه رسمی کنند.
یکی دیگر از کارها و وظایف دفاتر ترجمه برای زمانی است که شما نیازمند مترجم رسمی همزمان، جهت عقد قرارداد با طرف خارجی در دفاتر رسمی باشید.
بهترین دفتر ترجمه تهران
بعد از اینکه تصمیم به مهاجرت گرفته شد و کارهای اولیه آن انجام شد، نوبت ترجمه رسمی مدارک می رسد.
اما شاید این سوال برای شما پیش بیاید که بهترین دفتر ترجمه رسمی کجاست؟ کلان شهرهایی مثل تهران پر است از مراکزی که خدمات ترجمه رسمی ارائه می دهند.
شما با یک جست و جوی ساده می توانید لیست تمام دفترترجمه های رسمی را بیابید. ولی اینکه به کدام می توانید اطمینان و اعتماد کنید و کدام یک خدمات با کیفیت تری ارائه می دهند، کار دشواری است.
انتخاب بهترین دارالترجمه
ما در اینجا به نکاتی اشاره می کنیم تا شما با دقت کافی بهترین دارالترجمه را انتخاب کنید.
- اولین نکته حائز اهمیت این است که مترجم مسئول در دفتر ترجمه حضور داشته باشد تا مشتریان هر زمان که بخواهند بتوانند سوالات خود را مستقیما از مترجم مسئول بپرسند.
- دومین نکته کادر مجرب دارالترجمه است. بخشی از مدارک مثل شناسنامه، کارت ملی و … توسط همکاران مترجم در دفاتر انجام می شود. بنابراین مهم است که آنها نیز از تبحر و دقت کافی برخوردار باشند.
- زمانی که شما برای ترجمه رسمی به هر دلیل وقت کافی ندارید، ارائه خدمات فوری یکی دیگر از نکاتی است که باید به آن توجه کنید. این مورد وقتی امکانپذیر خواهد بود که مترجم مسئول در دفتر ترجمه حضور داشته باشد.
- داشتن نماینده اختصاصی دفتر ترجمه جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه جزو مهمترین نکاتی است که باید بدانید.
- داشتن خدمات ترجمه رسمی آنلاین دفتر ترجمه برای زمانی که شما با دارالترجمه ها فاصله مکانی دارید و یا ممکن است در شهر شما دفتر ترجمه رسمی نباشد، جزو ملزومات است.
- مشاوره برای اینکه بدانید کدام مدارک شما برای ترجمه لازم نیست تا برای آن هزینه اضافی پرداخت نکنید و یا کدام یک اجباری است تا کارتان سریع تر و طبق روال انجام شود. ارائه مشاوره رایگان برای ترجمه مدارک در هر جایی صورت نمی گیرد.
- موقعیت مکانی جهت سهولت دسترسی به دفتر ترجمه رسمی برای عزیزانی که نمی خواهند مدارکشان را به هر دلیل با پیک و پست ارسال کنند، جزو نکاتی است که در شلوغی های شهر تهران حائز اهمیت است.
- امکان دسترسی آسان و تماس همه روزه با دارالترجمه
ریز نمرات
ترجمه رسمی ریزنمرات برای مهاجرت های تحصیلی و گاهی برای مهاجرت های کاری به خارج از کشور لازم است. دقت کنید اگر شما در دانشگاه های سراسری (غیرانتفاعی، فراگیر،
شناسنامه
همه شناسنامه های طرح قدیم و جدید در صورت داشتن مهر ثبت احوال قابل ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت خارجه هستند. جهت مشاوره رایگان و سفارش خود
سند ازدواج
ترجمه رسمی سند ازدواج یکی دیگر از مدارکی است که افراد متأهل برای سفر به کشورهای خارجی، باید به همراه داشته باشند. همه اسناد ازدواج اعم از قدیمی و جدید،
کارت ملی
کارت ملی از آن مدارکی است که برای رفتن به سفر خارج از کشور ، به ترجمه آن نیاز پیدا خواهید کرد. کارت ملی از نوع هوشمند و قدیمی قابل
مراحل ثبت سفارش حضوری
- تماس با دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه
- مشاوره رایگان
- ارائه مدارک مورد نیاز جهت ترجمه
- در صورت نیاز اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه توسط نماینده اختصاصی
- ارائه پیشنویس ترجمه به مشتری
- تحویل ترجمه رسمی همراه با اصل مدارک
مراحل ترجمه رسمی آنلاین
- ثبت سفارش در سایت آقای ترجمه
- تماس با مشتری توسط همکاران ما
- اراسال مدارک مورد نیاز با پیک و یا پست با هماهنگی قبلی
- آغاز ترجمه رسمی مدارک
- اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه توسط نماینده اختصاصی
- اراسال پیشنویس برای مشتری
- تحویل مدارک و اسناد ترجمه شده توسط پیک یا پست با هماهنگی قبلی
برخی مشتریان ما
در کوتاه ترین زمان با وجود اینکه مدارکم زیاد بود و خیلی عجله داشتم عالی کارتون رو انجام دادید. با اخلاق خوبتون و با دقتتون نتیجه عالی شد.
دستتون درد نکنه. خیلی سریع و به موقع، ماه آینده مدارک خودم و همسرم رو برای ترجمه میارم
هزینه ترجمه رسمی مدارک
برآورد دقیق هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد شما زمانی امکان پذیر است که شما همه مدارک مورد نیازتان را به دفتر ترجمه رسمی داده باشید. همکاران ما طبق تعرفه اعلام شده هزینه را به شما اعلام می کنند. هزینه ها شامل: هزینه ترجمه مدارک و اسناد، هزینه تاییدات دادگستری و وزرات خارجه و هزینه دفتری می باشد.
در مراجعه حضوری شما باید تقریبا نصف هزینه برآورد شده را قبل از آغاز فرآیند ترجمه پرداخت کنید. نصف مابقی را هنگام دریافت ترجمه مدارکتان پرداخت خواهید کرد.
شما در بخش تعرفه می توانید از هزینه ترجمه مدارکتان با خبر شوید.
همچنین شما می توانید با عضویت در پیامرسان های تلگرام، ایتا و بله از طرح های تخفیفی و مناسبتی آقای ترجمه بهره مند شوید.
جهت سفارش و مشاوره رایگان با آقای ترجمه تماس بگیرید.
سوالات متداول
اگر شما برای مهاجرت وکیل گرفته اید، بهتر است با ایشان مشورت کنید و یا اگر با دعوتنامه قصد سفر دارید، می توانید از کسی که دعوتنامه برای شما ارسال کرده، پاسخ سوال خود را جویا شوید.
دانشجویان عزیزی که برای ادامه تحصیل تصمیم به مهاجرت دارند، می توانند پاسخ این سوال را از طریق مکاتبه الکترونیکی (ایمیل) با دانشگاه مقصد، دریابند.
اولویت آقای ترجمه این است که مشتریان برای تحویل اسناد خود به دفتر ترجمه رسمی 1017 شخصا مراجعه نمایند. ولی اگر ساکن تهران نیستید و یا از دارالترجمه رسمی 1017 فاصله مکانی دارید، می توانید از طریق پست یا پیک، مدارکتان را برای آقای ترجمه ارسال کنید. در اینصورت برآورد هزینه دقیق، زمانی امکان پذیر است که همه مدارک درخواستی شما برای ترجمه، به دست ما رسیده باشد.
ارائه اصل گذرنامه تنها زمانی الزامی است که شما نیازمند ترجمه گذرنامه خود باشید. در غیر اینصورت تنها همراه داشتن تصویر یا کپی گذرنامه کفایت می کند.
بسته به میزان حجم کار شما از همان لحظه که در دفتر ترجمه رسمی 1017 حضور دارید تا 48 ساعت بعد، برای تحویل کار شما نیاز به زمان داریم.
هزینه خدمات در دارالترجمه رسمی 1017 طبق نرخ نامه مصوب قوه قضاییه می باشد. شما در قسمت هزینه های سایت می توانید از آنها مطلع شوید. توجه داشته باشید که این هزینه ها شامل تاییدات دادگستری، وزارت خارجه و دفتری و … نمی باشد.
آخرین مطالب وبلاگ
تاثیر ترجمه رسمی در تاییدیه مدارک پزشکی
اهمیت ترجمه مدارک پزشکی برای تاییدیه ها ترجمه رسمی مدارک پزشکی وقتی اهمیت پیدا می کند که شما به قصد
ترجمه رسمی در عباس آباد
خدمات تخصصی ترجمه رسمی در عباس آباد محله عباس آباد تهران، یک محله تجاری است که دفتر ترجمه های رسمی
نحوه ترجمه رسمی گواهینامه های شغلی و فنی
زمانی که شما قصد مهاجرت شغلی و کاری به خارج از کشور را دارید، داشتن گواهینامه های شغلی و فنی