قیمت و هزینه ترجمه رسمی مدارک 1403

فهرست مطالب

 

قیمت ترجمه رسمی مدارک هر سال از طرف اداره کانون و امور مترجمان اعلام می شود. طبق مصوبه کانون مترجمان تعرفه ترجمه های رسمی با سال 1402 تغییری نکرده است. دارالترجمه رسمی 1017 تهران طبق نرخنامه اعلام شده هزینه ها را محاسبه می کند.

 

هزینه ترجمه مدارک هویتی:

مدارک هویتی شما شامل شناسنامه، کارت ملی و پاسپورت می باشد. تعرفه ترجمه رسمی شناسنامه برای یک فرد مجرد تعریف شده است. اگر شناسنامه شامل صفحات ازدواج، طلاق، فرزندان و یا دارای توضیحات اعم از تغییر فامیلی، فوت و … باشد، برای هر قسمت از موارد ذکر شده هزینه ای به قیمت تعرفه اضافه خواهد شد. بعضی از مشتریان درخواست تاییدات دادگستری و وزرات خارجه را نیز دارند که برای آن هم باید جداگانه هزینه ای را پرداخت کنند. شایان ذکر است همه تعرفه هایی که از طرف کانون امور مترجمان اعلام می شود جدا از هزینه های تاییدات دادگستری، وزارت خارجه و هزینه های دفتری است.

شناسنامه افراد بالای پانزده سال که دارای عکس نمی باشد مقدور نیست.

شناسنامه های المثنی باید دارای مهر ثبت احوال و مهر المثنی باشند.

شناسنامه های صادر شده قبل از انقلاب اسلامی فاقد ارزش ترجمه است. ولی اگر صاحب شناسنامه فوت کرده باشد و تاریخ فوت در آن ذکر شده باشد، قابل تایید و  ترجمه رسمی خواهد بود.

ترجمه رسمی کارت ملی از نوع هوشمند و قدیمی قابل ترجمه رسمی هستند. اما اگر کسی تقاضای تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را داشته باشد، برای کارت ملی های قدیمی حتما باید فرم تقاضای کارت ملی هوشمند را از دفاتر پیشخوان دولت به همراه داشته باشند.

ارائه پاسپورت و یا کپی آن جهت ترجمه مدارک هویتی لازم است. چرا که اسپل نام و نام خانوادگی دقیقا باید مطابق اسپل نام و نام خانوادگی گذرنامه باشد. اگر گذرنامه ندارید، بعد از گرفتن ترجمه رسمی مدارک خود، به ادارات پلیس +10 مراجعه کنید و فرم گذرنامه را مطابق با ترجمه مدارک خود تکمیل کنید.

 

هزینه ترجمه مدارک تحصیلی:

مدارک تحصیلی شامل، ریزنمرات دیپلم، دانشگاهی، دانشنامه، مدرک دیپلم، کارشناسی، پزشکی، گواهی اشتغال به تحصیل  می باشد.

مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به شرح زیر است:

  • ثبتنام در سایت آقای ترجمه و بیان توضیحات
  • تماس و مشاوره رایگان
  • گرفتن تاییدیه های مورد نیاز از سازمان هایی که در آن تحصیل کرده اید
  • ارسال مدارک مورد نیاز به همراه تاییدیه ها
  • ترجمه رسمی مدارک و در صورت نیاز ارسال پیشنویس برای مشتری
  • درصورت درخواست برای مهر دادگستری و وزارت خارجه، ارسال مدارک ترجمه شده برای تاییدات دادگستری و وزارت خارجه توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی 1017
  • تقدیم مدارک ترجمه شده به مشتری

باید بدانید که درصورت درخواست تاییدات و مهر دادگستری و وزارت خارجه، کمی زمان بیشتری جهت تحویل کار شما صرف خواهد شد و تعیین زمان منوط به انجام کار توسط دادگستری و وزارت خارجه خواهد بود.

 

اگر شما در خارج از تهران زندگی می کنید، می توانید از خدمات آنلاین ترجمه رسمی آقای ترجمه بهره مند شوید. به اینصورت که ابتدا در سایت ثبتنام و تقاضای خود را ثبت می کنید. در اسرع وقت همکاران ما با شما تماس خواهند گرفت و شما می توانید مدارک خود را با هماهنگی قبلی از طریق پست و … برای ما ارسال کنید. بعد از اتمام کار دوباره با شما تماس گرفته خواهد شد و ترجمه مدارک همراه با اصل آن به شما تحویل داده خواهد شد.

باتوجه به اینکه شما تا چه مقطعی تحصیل کرده اید، مدارک تحصیلی مورد نیاز شما تعیین می شود. جهت مشاوره رایگان تماس بگیرید.

هزینه ریزنمرات با تعداد ترم های تحصیلی که گذرانده شده تعیین می شود. اگر شخصی پایان نامه و یا مرخصی تحصیلی داشته باشد، نیز در هزینه ها جدا در نظر گرفته می شود. همچنین دانشجویانی که در دانشگاه های سراسری و دولتی مثل فراگیر، پیام نور، غیرانتفاعی و … تحصیل کرده اند، باید قبل از ارائه مدارکشان به دفتر ترجمه رسمی، تاییدیه از سازمان «سجاد» دریافت کرده باشند. در غیر اینصورت ریزنمرات قابل ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نخواهد بود.

دانشجویانی که در دانشگاه های آزاد اسلامی تحصیل کرده اند، اگر ریزنمراتشان دارای هولوگرام باشد نیاز به تاییدیه ندارند، ولی دانشجویان قدیمی حتما باید از سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی تاییدیه دریافت کنند.

دانشجویانی که در دانشگاه های علوم پزشکی تحصیل کرده اند، باید تاییدیه از وزارت علوم،تحقیقات و فناوری دریافت کنند.

دقت کنید که دانشنامه، مدارک دیپلم و کارشناسی حتما باید دارای مهر معتبر از جایی که در آن تحصیل کرده اید باشد.

 

قیمت ترجمه رسمی اسناد و ترجمه مدارک 1403

نرخ ترجمه رسمی اسناد در سال 1403شمسی شامل سندهای مالکیت به صورت دفترچه ای و یا تک برگی، سند مغازه، سند خودرو (وسایل نقلیه)، سند ازدواج، سند طلاق طبق تعرفه مصوب  می باشد.

بخوانید:  ترجمه رسمی در عباس آباد

دقت کنید طبق آخرین مصوبه کانون امور مترجمان اسنادی که در رهن بانک هستند قابل ترجمه رسمی نخواهند بود.

هزینه اسناد مالکیت تک برگی و دفترچه ای با یکدیگر متفاوت است. اسناد باید دارای مهر ثبت اسناد و املاک کشور باشند. اسناد تک برگی باید دارای هولوگرام و اسناد دفترچه ای باید دارای مهر و موم باشند.

باید بدانید که کپی برابر اصل اسناد مالکیت قابلیت ترجمه رسمی را ندارند.

اسناد مالکیت دفترچه ای اگر توضیحات اضافه و بیشتر از حد معمول را داشته باشند، هزینه ای به نرخ تعرفه اضافه خواهد شد.

ترجمه رسمی اسناد وسایل نقلیه، درصورت داشتن مهر راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی امکان پذیر است.

اسناد ازدواج و طلاق باید دارای مهر دفاتر رسمی باشند. توجه کنید برای ترجمه رسمی سند ازدواج فقط با مهر مترجم رسمی، لازم است که اصل سند ازدواج را تحویل دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه دهید. البته اگر علاوه بر مهر مترجم، بخواهید ترجمه شما به تایید وزارت دادگستری و وزارت خارجه هم برسد، لازم است که علاوه بر اصل سند ازدواج، اصل شناسنامه یکی از زوجین را هم تحویل دهید.
برای ترجمه رسمی سند ازدواج اتباع افغانی با تاییدات دادگستری و وزارت خارجه، لازم است که این عزیزان قبل از اقدام برای تحویل اصل سند ازدواج به دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه 1017، ابتدا سند را به تایید بخش کنسولی وزارت امور خارجه افغانستان رسانده و سپس برای دریافت مهر تایید وزارت امور خارجه ایران، به اداره تایید اسناد وزارت مربوطه به آدرس تهران، میدان امام خمینی، خیابان امام خمینی، سردرباغ ملی، ساختمان شماره ۹ مراجعه نمایند. بعد از تکمیل این مراحل، سند ازدواج عزیزان اتباع افغانستانی قابل ترجمه با مهر مترجم و تایید وزارت دادگستری خواهد بود.

ازدواج های موقت اگر دارای سند و مدرک دارای مهر دفاتر اسناد رسمی باشند، قابلیت ترجمه رسمی را خواهند داشت.

سند طلاق نیز باید دارای مهر دفاتر ازدواج و طلاق به همراه شناسنامه یکی از طرفین باشد.

۱ ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) ۳۳,۰۰۰ + هر درس ۱،۳۵۰
۲ ریز نمرات دانشگاه (هر ترم) ۳۶,۰۰۰ + هر درس ۱,۳۵۰
۳ کارت شناسایی ۵۴,۰۰۰
۴ کارت معافیت ۵۴,۰۰۰
۵ کارت ملی ۵۴,۰۰۰
۶ شناسنامه ۶۳,۰۰۰
۷ وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت) ۹,۰۰۰
۸ ابلاغیه، اخطار قضایی ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۵,۴۰۰
۹ برگه مرخصی ۷۲,۰۰۰
۱۰ توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) ۶۶,۰۰۰ + هر سطر متن ۲,۷۰۰
۱۱ جواز اشتغال به کار ۶۶,۰۰۰ + هر سطر متن ۲,۷۰۰
۱۲ حکم بازنشستگی ۶۶,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰
۱۳ دفترچه بیمه ۷۵,۰۰۰
۱۴ دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی ۷۵,۰۰۰
۱۵ ریزنمرات دبستان، راهنمایی (هرسال) ۶۶,۰۰۰ + هر درس ۱,۳۵۰
۱۶ سند تلفن همراه ۷۲,۰۰۰
۱۷ فیش مستمری ۶۶,۰۰۰ + هر آیتم ۹۰۰
۱۸ کارت بازرگانی هوشمند ۷۲,۰۰۰
۱۹ کارت عضویت نظام مهندسی ۷۲,۰۰۰
۲۰ کارت نظام پزشکی ۷۲,۰۰۰
۲۱ کارت واکسیناسیون ۶۶,۰۰۰ + هر نوبت تزریق ۹۰۰
۲۲ کارت پایان خدمت ۷۲,۰۰۰
۲۳ گزارش ورود و خروج از کشور ۶۶,۰۰۰ + هر تردد ۱,۳۵۰
۲۴ گواهی اشتغال به تحصیل ۶۶,۰۰۰ + هر تردد ۲,۷۰۰
۲۵ گواهی تجرد، تولّد، فوت ۷۲,۰۰۰
۲۶ گواهینامه رانندگی ۷۲,۰۰۰
۲۷ گواهی ریز نمرات دانشگاهی ۶۶,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰
۲۸ گواهی عدم خسارت خودرو ۶۶,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰
۲۹ گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی) ۶۴,۸۰۰ + هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰
۳۰ گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی) ۷۲,۰۰۰
۳۱ گذرنامه ۸۴,۰۰۰ + هر پرفراژ ۴,۵۰۰
۳۲ روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات ۸۷,۰۰۰ + هر پرفراژ ۲,۷۰۰
۳۳ اساسنامه ثبت شرکت‌ها ۹۷,۵۰۰+ هر سطر متن اساسنامه ۴,۵۰۰
۳۴ اوراق مشارکت و اوراق قرضه ۱۰۸,۰۰۰
۳۵ انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و …) ۹۰,۰۰۰
۳۶ برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی ۱۲۶,۰۰۰
۳۷ برگ آزمایش پزشکی ۹۰,۰۰۰
۳۸ برگ جلب، احضاریه ۱۰۲,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۳۹ برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی ۱۰۲,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۴۰ پروانه دائم پزشکی ۱۰۲,۰۰۰
۴۱ پروانه مطب، پروانه مسئولیت فنی ۱۰۸,۰۰۰
۴۲ پروانه نشر و انتشارات ۱۰۸,۰۰۰
۴۳ پروانه وکالت ۱۰۸,۰۰۰
۴۴ پرینت‌های بانکی ۹۹,۰۰۰ + هر تراکنش بانکی ۱,۳۵۰
۴۵ تقدیرنامه و لوح سپاس، حکم قهرمانی ۹۷,۵۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۴۶ ثبت علائم تجاری، ثبت اختراع ۱۰۲,۰۰۰ + هر سطر متن ۲,۷۰۰
۴۷ جواز دفن ۹۷,۵۰۰ + هر سطر متن ۳,۰۰۰
۴۸ جواز کسب پشت و رو ۱۱۱,۰۰۰
۴۹ ریز مکالمات تلفن ۸۲,۵۰۰ + هر سطر تماس تلفنی ۱,۳۵۰
۵۰ سرفصل دروس ۹۷,۵۰۰ + هر سطر توضیحات درس ۴,۵۰۰
۵۱ سند وسائط نقلیه سبک ۱۱۲,۵۰۰ + هر سطر توضیحات ۴,۵۰۰
۵۲ فیش حقوقی ۹۷,۵۰۰ + هر آیتم ریالی ۹۰۰
۵۳ کارت مباشرت ۱۰۸,۰۰۰
۵۴ کارنامه توصیفی ابتدائی ۱۰۰,۵۰۰ + هر نیم سطر توضیحات ۲,۲۵۰
۵۵ گواهی‌ها (سایز A5 اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر) ۹۷,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۲,۷۰۰
۵۶ گواهی‌ها (سایز A4 اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر) ۹۷,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۴,۵۰۰
۵۷ گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا ۱۰۸,۰۰۰
۵۸ گواهی فنی و حرفه‌ای ۱۰۸,۰۰۰
۵۹ لیست بیمه کارکنان ۹۷,۵۰۰ + به ازای هر نفر کارکنان ۹۰۰
۶۰ آگهی تأسیس (ثبت شرکت­‌ها، روزنامه رسمی) ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن ۲,۲۵۰
۶۱ اجاره‌نامه، بنچاق و صلح­نامه محضری (قدیم) ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن ۶,۷۵۰
۶۲ قرارداد بیمه ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن قرارداد ۶,۰۰۰
۶۳ بیمه شخص ثالث ۱۳۲,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۳,۷۵۰
۶۴ ترازنامه شرکت­‌ها، اظهارنامه مالیاتی ۱۵۰,۰۰۰
۶۵ پروانه پایان کار ساختمان ۱۴۴,۰۰۰
۶۶ پروانه دفترچه‌ای یا شناسنامه ساختمان ۱۴۴,۰۰۰
۶۷ پروانه مهندسی ۱۴۴,۰۰۰
۶۸ حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی، حکم افزایش حقوق ۱۴۴,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰
۶۹ قرارداد استخدامی ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن قرارداد ۴,۵۰۰
۷۰ کارت شناسایی کارگاه ۱۳۸,۰۰۰
۷۱ گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A5) ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۳,۷۵۰
۷۲ گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A4) ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۵,۲۵۰
۷۳ گواهی حصر وراثت ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۶,۷۵۰
۷۴ مبایعه نامه و اجاره‌نامه با کد رهگیری ۱۵۷,۵۰۰ + هر سطر توضیحات موضوع ۴,۵۰۰
۷۵ موافقت اصولی ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن ۵,۴۰۰
۷۶ دفترچه وکالت ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر پرفراژ ۸,۲۵۰
۷۷ تعهدنامه ۱۸۰,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۷۸ اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه) ۱۸۰,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۷۹ بارنامه ۱۸۳,۰۰۰
۸۰ برگ سبز گمرکی ۱۶۹,۵۰۰
۸۱ برگ نظریه کارشناسی ملک ۱۸۰,۰۰۰
۸۲ پروانه بهره برداری (پشت و رو) ۱۷۲,۵۰۰
۸۳ جواز تأسیس ۱۷۱,۰۰۰
۸۴ سند ازدواج یا رونوشت آن ۱۷۵,۵۰۰ + هر سطر مهریه ۲,۷۰۰
۸۵ سند مالکیت (دفترچه‌ای) ۱۷۱,۰۰۰ + هرسطر توضیحات ۲,۷۰۰
۸۶ هر نقل و انتقال، رهن و غیره ۱۸,۰۰۰
۸۷ قیم نامه ۱۶۶,۵۰۰ + هر سطر متن ۲,۲۵۰
۸۸ مالیات بر ارث ۱۶۲,۰۰۰ + هر نیم سطر ۲,۲۵۰
۸۹ وکالتنامه (سایز A4) ۱۸۹,۰۰۰ + هر سطر متن مورد وکالت ۶,۷۵۰
۹۰ وکالتنامه بزرگ (سایز A3) ۱۶۲,۰۰۰ + هر سطر متن مورد وکالت ۸,۲۵۰
۹۱ اظهارنامه، تقاضای ثبت شرکت، شرکت­نامه (پشت و رو) ۲۵۲,۰۰۰
۹۲ اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) ۲۲۸,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰
۹۳ سند طلاق یا رونوشت آن ۲۰۲,۵۰۰
۹۴ سند مالکیت (تک برگی) ۲۱۰,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰
۹۵ قرارداد ۱۸۹,۰۰۰ + هر سطر متن قرارداد ۴,۵۰۰
۹۶ گزارش حسابرسی ۱۵۰,۰۰۰
۹۷ گواهی حمل و نقل جاده ای ۱۳۰,۵۰۰ + هر سطر متن ۶,۷۵۰
۹۸ دفترچه ترانزیت ۱۳۵,۰۰۰ + هر سطر متن گواهی ۷,۰۰۰
۹۹ گواهی آموزشی (شرکت در سمینار) ۹۷,۵۰۰ + هر سطر متن گواهی ۴,۵۰۰
۱۰۰ سند فروش وسیله نقلیه ۱۷۰,۰۰۰
۱۰۱ صورتحساب مالی ۸۳,۰۰۰ + هر آیتم ریالی ۱,۳۵۰
۱۰۲ هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه ۲,۲۵۰
بخوانید:  قوانین ترجمه مدارک در دارالترجمه رسمی

برخی نکات در خصوص نرخنامه ترجمه رسمی:

  1. هزینه ترجمه رسمی برای نسخه های اضافه هر سند معادل 30 درصد قیمت پایه محاسبه می گردد.
  2. هزینه پلمپ و دفتری که همانطور که از اسم آن پیدا است، مشتمل بر هزینه های کپی و ملزومات اداری و… می باشد، به ازای هر سند 30 هزار تومان مصوب شده است.
  3. در صورتیکه شما متقاضی دریافت تاییدات وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه های خود باشید، هزینه های مربوطه به ارقام جدول فوق اضافه خواهند شد. هزینه بارکد دادگستری در حال حاضر 60 هزار تومان به ازای هر سند، می باشد. تایید وزارت خارجه نیز بر مبنای تعداد صفحات ترجمه شما محاسبه می شود.
  4. چنانچه مایل باشید ترجمه برخی اسناد شما با یکدیگر در یک پلمپ قرار بگیرند، هزینه کمتری برای تایید وزارت دادگستری آنها خواهید پرداخت. البته درنظر داشته باشید که ترجمه تمام اسناد را نمیتوان با هم پلمپ کرد؛ مثلا شناسنامه و کارت ملی با هم در یک پلمپ قرار نمی گیرند، اما فیش های حقوقی چند ماه یک نفر و یا دانشنامه و ریزنمرات یک مقطع یک فرد را میتوان با هم پلمپ نمود. در این زمینه پیش از هر تصمیم، از نظر مرجع دریافت کننده ترجمه های خود اطمینان حاصل نمایید. برای کسب اطلاعات بیشتر در این خصوص با دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه تماس حاصل بفرمایید.

 

هزینه ترجمه مدارک برای اپلای تحصیلی

ادامه تحصیل در خارج از کشور آرزوی خیلی از جوانان است. بعد از اینکه تقاضای شما توسط کالج و یا دانشگاه مورد نظرتان در کشور مقصد تایید شد باید یک سری از ترجمه رسمی مدارک تحصیلی تان را برای کالج یا دانشگاهی که می خواهید در آن تحصیل کنید ارسال کنید.

اگر آخرین مدرک شما دیپلم است و می خواهید در سطح کارشناسی در خارج از کشور تحصیل کنید، باید تمام ریزنمرات دوران تحصیل تا دیپلم و دانشنامه دیپلم تان را برای ترجمه رسمی ارائه دهید. برای اپلای در مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا باید تمام مدارک و ریزنمرات دوران کارشناسی و کارشناسی ارشد را به همراه تاییدیه از طرف نهاد مورد نظر با توجه به اینکه در کجا تحصیل کرده اید را به همراه داشته باشید(سامانه سجاد، سازمان مرکزی دانشگاه آزاد، وزارت علوم، تحقیقات و فناوری) .

بخوانید:  چگونه یک مترجم رسمی معتبر پیدا کنیم؟

اگر اسپل بعضی از دروس شما خاص و مورد توجه است، حتما قبل از آغاز فرآیند ترجمه مترجم را از آن آگاه کنید.

به اضافه مدارک هویتی اعم از شناسنامه، کارت پایان خدمت سربازی، معافیت از سربازی، گذرنامه را نیز باید ارائه دهید. گذرنامه شما برای اپلای تحصیلی باید دارای حداقل یک سال اعتبار باشد.

هزینه ترجمه مدارک در صورتی که تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را بخواهید بیشتر خواهد شد.

دانشجویانی که بورس تحصیلی می گیرند نیاز به مدارک تمکن مالی ندارند. ولی دیگر عزیزان باید مدارک تمکن مالی خود را هم جهت ترجمه رسمی ارائه دهند. مدارک تمکن مالی شامل اسناد مالکیت، اسناد وسایل نقلیه، گردش حساب مالی، سپرده های بانکی خود یا کسی که تحت تکفل وی هستند، می باشد. این مدارک نشان دهنده این است که شما از هزینه های تحصیل در کشور مورد نظرتان برمی آیید.

آقایانی که سربازی نرفته اند و دارای کارت معافیت سربازی نیستند، جهت اپلای تحصیلی باید وثیقه بگذارند.

گواهی اشتغال به تحصیل برای اپلای تحصیلی نیاز نیست. فقط برای مهاجرت های توریستی و موقت لازم است.

با توجه به اینکه اپلای در زمان خاصی صورت می گیرد خیلی از دانشجویان زمان کافی برای ترجمه مدارک خود را ندارند، دفتر ترجمه رسمی آنلاین آقای ترجمه این امکان را برای عزیزان دانشجو فراهم کرده که در سریعترین زمان ممکن و با بهترین کیفیت، ترجمه رسمی مدارک دانشجویان جهت اپلای تحصیلی را به صورت واقعا فوری ارائه دهد.

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی مدارک

شاید این سوال برای شما پیش بیاید که  ترجمه رسمی مدارک تا چه زمانی معتبر هستند؟ ترجمه های رسمی همه مدارک اعم از هویتی، اسناد، تحصیلی و … دارای شش ماه اعتبار هستند. اگر از ترجمه رسمی مدارکتان خیلی گذشته بهتر است آنها را دوباره به امضا و مهر مترجم رسمی دفاتر ترجمه رسمی برسانید تا خدایی نکرده مشکلی برای اپلای تحصیلی و یا هرگونه مهاجرت تحصیلی و شغلی شما پیش نیاید.

 

هزینه نسخه مجدد و تمدید مدارک

عزیزانی که قبلا از دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه خدمات دریافت کرده اند، در صورت درخواست نسخه مجدد و تمدید ترجمه رسمی مدارک، کافی است با دفتر ترجمه رسمی 1017 تهران تماس بگیرند، و با نصف هزینه نسخه مجدد دریافت کنند. این تخفیف برای نسخه مجدد برای یکسال قابل اعمال خواهد بود. بعد از آن دوباره برای ترجمه رسمی مدارک خود باید اقدام کنید و کل هزینه را پرداخت کنید.

 

هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت

برآورد کلی هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت امکان پذیر نیست. چرا که افراد با اهداف گوناگون از جمله اپلای تحصیلی یا برای اشتغال به خارج از کشور مهاجرت می کنند. مدارک مورد نیاز هر فرد با توجه به شرایط گوناگون خواهد بود.

موارد مهمی که برای هزینه های مهاجرت باید درنظر بگیرید

  • کشوری که قصد مهاجرت به آنجا را دارید
  • تعدا اعضای خانواده که متقاضی هستند
  • تعداد نسخه های درخواستی جهت ترجمه رسمی مدارک
  • تاییدیه هایی که باید دریافت شود
  • زبانی که مدارک شما باید به آن ترجمه شود
  • فوریت در انجام ترجمه رسمی

 

همچنین نرخ ترجمه رسمی با مهر دادگستری و وزارت خارجه متفاوت خواهد بود.

مدارک و اسناد اگر دارای توضیحات و خطوط اضافه باشند به ازای هر کلمه به هزینه تعرفه اعلام شده اضافه می شود.

 

اگر می خواهید از هزینه های دقیق ترجمه رسمی مدارک خود مطلع شوید، بهتر است با دفترترجمه رسمی آنلاین آقای ترجمه تماس بگیرید و مدارک مورد نیاز جهت ترجمه را به ما اعلام کنید. همکاران ما همه روزه از ساعت 8 صبح تا 8 شب آماده پاسخگویی به شما عزیزان خواهند بود.

اگر شما در خارج از تهران زندگی می کنید و یا از دفاتر ترجمه رسمی تهران فاصله مکانی دارید، می توانید از خدمات آنلاین ترجمه رسمی آقای ترجمه بهره مند شوید. به اینصورت که ابتدا در سایت ثبتنام و تقاضای خود را ثبت می کنید. در اسرع وقت همکاران ما با شما تماس خواهند گرفت و شما می توانید مدارک خود را با هماهنگی قبلی از طریق پست و … برای ما ارسال کنید. بعد از اتمام کار دوباره با شما تماس گرفته خواهد شد و ترجمه مدارک همراه با اصل آن به شما تحویل داده خواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *