اگر فرصت شما جهت ترجمه رسمی مدارکتان محدود است و نیاز به خدمات فوری دارید، مطالعه این مقاله می تواند کمک شایانی به شما بکند.
دارالترجمه فوری
دارالترجمه فوری به اصطلاح به دفترترجمه های رسمی می گویند که خدمات ترجمه رسمی فوری ارائه می دهند.
بسیاری از کسانی که قصد مهاجرت با اهداف گوناگون دارند، گاهی به دلایل مختلف اعم از زمان پرواز، وقت سفارت، فرصت محدود یا ددلاین دانشگاه کشور مقصد و… مجبور می شوند از خدمات ترجمه رسمی فوری استفاده کنند.
اگر در تهران و یا شهرهای دیگر زندگی می کنید، آقای ترجمه یکی از دارالترجمه های فوری تهران می باشد. همین حالا با ما تماس بگیرید.
انواع ترجمه فوری
شما هر مدرکی را که جهت ترجمه رسمی فوری نیاز داشته باشید، می توانید به دفاتر ترجمه رسمی که خدمات فوری ارائه می دهند، ارجاع دهید. با توجه به حجم کار و درخواست اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه، زمان تحویل ترجمه مدارک شما تعیین می شود.
لازم به ذکر است که اگر در تهران هستید، با مراجعه حضوری به دفتر ترجمه فوری تهران آقای ترجمه، در همان لحظه که در دفتر ترجمه حضور دارید، می توانید ترجمه رسمی مدارک خود را تحویل بگیرید.
گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت خارجه توسط نمایندگان دارالترجمه ها حداقل 3 تا 7 روز کاری زمان می برد. بنابراین اگر فرصت شما محدود است، می توانید شخصا جهت اخذ تاییدات به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید. توجه کنید که تاییدات وزارت خارجه بعد از تاییدات دادگستری لحاظ می شود. برای دریافت تاییدات ابتدا باید به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه به آدرس تهران، پارک شهر، خیابان شهید فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه دوازده مراجعه نمایید. سپس برای دریافت تایید وزارت خارجه، به آدرس خیابان سی تیر، سردر باغ ملی، ساختمان شماره 9 (اداره تایید مدارک) امور خارجه رجوع کنید.
در ادامه به زمان مورد نیاز جهت ترجمه رسمی مدارک شما می پردازیم
ترجمه فوری کارت ملی
کارت ملی هوشمند و یا قدیمی هر دو قابلیت ترجمه رسمی را دارند. با توجه به محتوای کارت ملی، با مراجعه حضوری می توانید ترجمه رسمی با مهر و امضای مترجم رسمی را در دفترترجمه رسمی فوری تهران آقای ترجمه، در همان روز تحویل بگیرید.
برای ترجمه رسمی کارت ملی حتما باید پاسپورت و یا کپی آن را به همراه داشته باشید تا اسپل صحیح نام و نام خانوادگی شما دقیقا مطابق با گذرنامه تان باشد.
اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت خارجه هستید، با مراجعه در ساعات اولیه روز می توانید شخصا و سریعا به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید و تاییدات لازم را اخذ کنید.
در غیر اینصورت اخذ تاییدات توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه انجام می شود و حدود سه روز کاری به طول می انجامد.
دقت کنید که کارت ملی شما برای این تاییدات باید حتما هوشمند باشد. اگر کارت ملی شما از نوع کارت های قدیمی است، حتما باید رسید درخواست کارت ملی هوشمند خود از دفاتر پیشخوان دولت را ضمیمه کارت ملی قدیمی تان کنید.
ترجمه فوری شناسنامه
زمان لازم برای ترجمه فوری شناسنامه از یک تا سه ساعت با توجه اینکه شناسنامه متعلق به فرد متاهل یا مجرد است، فرزند دارد یا خیر، شناسنامه دارای توضیحات است یا نه، تعیین می شود. دقت کنید این زمان اعلام شده برای مراجعه حضوری به دفتر آقای ترجمه است.
برای ترجمه رسمی شناسنامه حتما باید پاسپورت و یا کپی آن را به همراه داشته باشید تا اسپل صحیح نام و نام خانوادگی شما دقیقا مطابق با گذرنامه تان باشد.
اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت خارجه هستید، با مراجعه در ساعات اولیه روز می توانید شخصا و سریع به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید و تاییدات لازم را اخذ کنید.
در غیر اینصورت اخذ تاییدات توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه انجام می شود و حداقل حدود سه روز کاری به طول می انجامد.
ترجمه فوری گواهینامه
ترجمه رسمی گواهینامه برای بعضی از مهاجرت های تفریحی و کاری لازم می شود. اما در همه کشورها ترجمه رسمی گواهینامه اعتبار ندارد و شما باید گواهینامه بین المللی داشته باشید و یا اینکه در کشور مقصد آزمون رانندگی بدهید. بنابراین برای ترجمه گواهینامه ابتدا از قوانین کشوری که قصد مهاجرت به آنجا را دارید، مطمئن شوید.
گواهینامه های رانندگی قابلیت ترجمه فوری در دفتر ترجمه فوری تهران آقای ترجمه، در یک ساعت را دارند. فقط گواهینامه حتما باید هوشمند باشد و توسط پلیس راهنمایی و رانندگی مهر الکترونیکی خورده باشد.
اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت خارجه هستید، با مراجعه در ساعات اولیه روز می توانید شخصا و سریع به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید و تاییدات لازم را اخذ کنید.
در غیر اینصورت اخذ تاییدات توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه انجام می شود و حدود سه روز کاری به طول می انجامد.
اگر نیاز به خدمات فوری و با کیفیت دارید فرصت را از دست ندهید. همین حالا با ما تماس بگیرید.
ترجمه فوری دیپلم
با مراجعه حضوری به دفتر ترجمه فوری تهران آقای ترجمه برای ترجمه رسمی فوری دانشنامه دیپلم حداقل سه ساعت زمان لازم است.
اگر ریزنمرات دیپلم و پیش دانشگاهی را نیز بخواهید، یک روز کاری زمان می برد.
اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت خارجه هستید، با مراجعه در ساعات اولیه روز می توانید شخصا و سریع به دادگستری و وزارت خارجه مراجعه کنید و تاییدات لازم را اخذ کنید.
در غیر اینصورت اخذ تاییدات توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه انجام می شود و حداقل حدود سه روز کاری به طول می انجامد.
دقت کنید که مدارک موقت که در آنها عبارت «فاقد ارزش ترجمه» قید شده باشد را نمی توان ترجمه رسمی نمود.
توجه داشته باشید برای ترجمه رسمی با مهر و امضای مترجم و همچنین اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه برای مدارک دیپلم، گواهی پیش دانشگاهی و ریزنمرات آنها، حتما باید تاییدیه تحصیلی دریافت کنید. برای این منظور لازمست به سامانه تاییدیه مدارک تحصیلی به نشانی emt.medu.ir مراجعه نموده و وارد قسمت ثبت نام مدرک تحصیلی شوید. در آنجا اطلاعات درخواست شده را وارد نمایید و در انتها کد رهگیری اخذ نمایید. توجه نمایید که در باکس انتهایی، قسمت مشخصات استعلام گیرنده، استان استعلام گیرنده را تهران انتخاب کنید. برای نوع استعلام گیرنده هم «دفاتر ترجمه رسمی» را بزنید. استعلام گیرنده را هم «دفتر ترجمه رسمی 1017» انتخاب کنید.
ترجمه فوری دانشنامه
زمان مورد نیاز جهت ترجمه فوری دانشنامه، در دفتر ترجمه رسمی فوری تهران آقای ترجمه، حدود یک الی دو ساعت است. توجه کنید که زمان اعلام شده برای مراجعه حضوری مشتریان عزیز است.
برای ترجمه رسمی فوری دانشنامه حتما باید اصل آن موجود باشد (و یا آنکه بتوان آنرا از طریق QR Code موجود در آن استعلام نمود). مدارک موقت که در آنها عبارت «فاقد ارزش ترجمه» قید شده باشد را نمی توان ترجمه رسمی نمود.
دارندگان دانشنامه و ریزنمرات مربوطه شان که از دانشگاه های زیرمجموعه وزارت علوم صادر شده باشند، بایستی برای تایید ترجمه های خود توسط وزارتخانه های دادگستری و امور خارجه، از سامانه سجاد (مخفف سامانه جامع امور دانشجویان) تاییدیه تحصیلی دریافت نمایند. فارغ التحصیلان یکی از شعبه های دانشگاه آزاد هم لازم است استعلام تاییدیه دانشنامه مقطع مربوطه شان را از سایت استعلام دانشگاه آزاد به آدرس https://estelam.iau.ir دریافت نمایند. ریزنمرات قدیمی تر صادره توسط دانشگاه آزاد برای تایید لازم است علاوه بر مهرهای رئسای همان شعبه دانشگاه، ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد نیز باشند. البته دانشگاه آزاد به تازگی ریزنمرات دارای QR کد صادر میکند که چنانچه ریزنمرات شما از این دست مدارک باشد، از دریافت هرگونه مهر و امضا بر روی مدرکتان بی نیاز خواهید بود. اگر مدارک دانشگاهی تان توسط دانشگاه های علوم پزشکی و زیرمجموعه های آنها صادر شده اند، لازم است ضمن مراجعه به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، آنها را به تایید برسانید؛ به این ترتیب که در آنجا مسئولین مربوطه پشت مدارک شما را ممهور به مهر «ترجمه و تایید آن توسط وزارت امور خارجه بلامانع است» خواهند نمود.
ترجمه فوری سابقه بیمه
مدت زمان لازم جهت ترجمه فوری سوابق بیمه بستگی به تعداد صفحات آن دارد. معمولا در دفتر ترجمه فوری آقای ترجمه یک روز کاری زمان می برد تا هم مدارک بیمه شما ترجمه شود و هم به مهر و امضای مترجم رسمی برسد.
اگر نیازمند تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه بر روی سابقه بیمه خود هستید، لازم است با مراجعه به وبسایت تامین اجتماعی، سابقه بیمه دارای بارکد خود را از حساب کاربری تان در این سایت دریافت نمایید. البته اگر سابقه بیمه تان را به تایید یکی از آژانس ها و دفاتر بیمه برسانید هم کفایت میکند. بعد از آن و بعد از اینکه ترجمه سابقه تان به اتمام رسید، میتوانید با مراجعه به دادگستری و وزارت خارجه در ساعات اولیه روز شخصا تاییدات لازم را اخذ کنید.
در غیر اینصورت اخذ تاییدات توسط نماینده اختصاصی دفتر ترجمه رسمی آقای ترجمه انجام می شود و حداقل حدود سه روز کاری به طول می انجامد.
ترجمه فوری گواهی اشتغال به تحصیل
گواهی اشتغال به تحصیل معمولا برای مسافرت های توریستی به خارج از کشور لازم است. این گواهی ها شامل نام و نام خانوادگی، مدرسه یا دانشگاه و رشته ای که در آن تحصیل کرده اید، می باشند. این مدرک نشان دهنده این است که متقاضی در حال تحصیل است و فارغ التحصیل یا اخراج نشده است.
برای ترجمه فوری این گواهی در دفتر ترجمه رسمی 1017 یا آقای ترجمه، دو الی سه ساعت زمان لازم است.
چگونه گواهی اشتغال به تحصیل بگیرم؟
- دانش آموزان با مراجعه به سایت medu.ir به صورت آنلاین به راحتی می توانند گواهی اشتغال به تحصیل خود را دریافت کنند.
- دانشجویان دانشگاه های سراسری و دولتی می توانند با مراجعه به سامانه «سجاد» به سادگی گواهی اشتغال به تحصیل بگیرند.
- دانشجویان دانشگا های آزاد می توانند با مراجعه به سامانه آموزشیار به نشانی iau.ac.ir گواهی اشتغال به تحصیل خود را دریافت کنند.
- بقیه دانشجویان می توانند از سامانه دانشگاه خود، این گواهی را دریافت کنند.
هزینه ترجمه فوری
دفتر ترجمه های رسمی معمولا کار مشتریان خود را از زمانی که مدارک به دستشان می رسد، به ترتیب ورود مشتریان آغاز می کنند. اما اگر کار مشتریان فوری باشد، مجبور می شوند آن را در اولویت قرار دهند. برای این منظور هزینه ای علاوه بر تعرفه باید بپردازند. که این هزینه در دارالترجمه های مختلف، متفاوت است. دفتر ترجمه رسمی فوری تهران آقای ترجمه با کمترین هزینه و در سریعترین زمان ممکن می تواند خدمات با کیفیتی را به شما ارائه دهد. جهت سفارش آنلاین و یا مشاوره رایگان با ما تماس بگیرید.
جمع هزینه های شما شامل تعرفه به اضافه هزینه تاییدات، هزینه دفتری و مبلغ فوریت می شود.
برای اطلاع از قیمت های نرخنامه می توانید به بخش تعرفه وبسایت آقای ترجمه مراجعه کنید.
دقت کنید زمان کار اعلام شده در بندهای قبلی حدودی و تخمینی است و برای مراجعه حضوری مشتریان برآورد شده است. در سفارشات آنلاین، قطعا زمان بیشتری لازم است. همچنین اگر شما چندین مدارک جهت ترجمه رسمی فوری ارائه دهید، زمان تقریبی هر کدام را باید جداگانه لحاظ کنید.
ترجمه فوری در دارالترجمه آقای ترجمه
اگر وقت پرواز و ددلاین دانشگاه شما مشخص است، بهتر است قبل از آغاز فرآیند ترجمه همکاران ما را از آن آگاه کنید و از مشاوره و راهنمایی آنها بهره مند شوید تا مدارک به موقع به دستتان برسد.
آقای ترجمه یکی از دفترترجمه های رسمی و معتبر در تهران است که خدمات ترجمه فوری و آنلاین ارائه می دهد. ترجمه فوری باید هم با دقت انجام شود و هم با کیفیت. شما با خیال راحت می توانید مدارک و اسناد خود را برای ما ارسال کنید و مدارک ترجمه شده خود را طبق زمان بندی اعلام شده دریافت کنید.
بسیاری از دفتر ترجمه ها زمان تحویل ترجمه های فوری شان را بین دو تا سه هفته اعلام می کنند؛ اما آقای ترجمه با کادری مجرب و با حضور همه روزه در دفتر ترجمه، این زمان را به یک هفته رسانده است.
سوالات متدوال مشتریان برای ترجمه رسمی فوری
1.ترجمه رسمی فوری شناسنامه چقدر زمان می برد:
اگر به صورت حضوری به دفتر ترجمه رسمی فوری آقای ترجمه مراجعه کنید، در همان روز می توانید شناسنامه ترجمه خود را با مهر و امضای مترجم رسمی دریافت کنید. اگر به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیاز داشته باشید، گرفتن تاییدات توسط نماینده اختصاصی ما حداقل سه روز زمان نیاز دارد.
2.هزینه ترجمه فوری مدارک هویتی چقدر است؟
دفاتر ترجمه با توجه به اینکه باید کار شما را در الویت قرار بدهند، هزینه فوریت را به صورت درصدی از شما دریافت خواهند کرد.
برای برآورد هزینه و مشاروه رایگان با ما تماس بگیرید.
3.اگر فرصت مان خیلی محدود باشد چکار کنیم؟
شما باید در اسرع وقت مدارک مورد نیاز و تاییدیه های لازم برای انجام ترجمه رسمی و اخذ تاییدات جمع آوری کنید. و به دارالترجمه ای که خدمات فوری ارائه می دهد مراجعه کنید. همچنین برای سرعت بیشتر، اخذ تاییدات را می توانید خودتان دریافت کنید. آقای ترجمه یکی از دفتر ترجمه های رسمی فوری تهران است که خدمات با کیفیت و با دقتی را می تواند در اسرع وقت به شما ارائه دهد. برای رزرو خدمات فوری همین حالا با آقای ترجمه تماس بگیرید.
4.برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه به کجا مراجعه کنیم؟
توجه کنید که تاییدات وزارت خارجه بعد از تاییدات دادگستری لحاظ می شود. برای دریافت تاییدات ابتدا باید به اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه به آدرس تهران، پارک شهر، خیابان شهید فیاض بخش، جنب دادسرای ناحیه دوازده مراجعه نمایید. سپس برای دریافت تایید وزارت خارجه، به آدرس خیابان سی تیر، سردر باغ ملی، ساختمان شماره 9 (اداره تایید مدارک) امور خارجه رجوع کنید.